英文電話  


同學們....有在公司突然接到外國人的來電,而有點驚慌失惜的經驗嗎?

有沒有很想把"燙手山芋"趕緊丟出去的Fu咧?!

今天,小編找到了商務電話的小技巧,希望有幫助到也想學習商務英文的同學們唷!



 

英語商務電話與私人電話的差異

經常看影集的你, 應該很習慣電話接起來不是「Hello」就是「What's up」吧?那可是私人電話英文的表達方式喔!我們一起來看看下面的範例比較吧。

私人電話英文
A: Hello?(喂?)
B: Hi, Alisa? (嗨,Alisa 嗎?)
A: Yeah. What's up?(是啊,你好嗎?)

商務電話英文
A:  This is Alisa. How may I help you?
(請問我有什麼能為您服務的嗎?)
B: _____________________________________.
(我想找Ronald,請幫我轉接好嗎?)講法請參考 下表
A: Sure. Just one minute, please.(好的,請稍候。)

有沒有發現光是開頭就差很多了呢?而且連雙方的回應詞似乎都顯得格外正式和官方呢?

的確,商務電話有它固定的公式:

公司名稱+自己的名字+請問來電需求的招呼語。

回應上我們只需使用客氣委婉的語氣,直接表明來電需求即可,對方就會附和、請您稍候或是替您轉接。這就是商業電話英文的模板。

在上方的「商務電話英文」範例中,Alisa 老師留白了一句話,考考你如果你是對話裡播電話的人,你會怎麼說這句「我想找Ronald,請幫我轉接好嗎?」呢?你在腦子裡一定是不停地思考,「轉接」的英語怎麼說,你可以想出幾種不同的說法呢?先不要偷看答案,試著填看看吧!

回答的參考
1.Hello. I'd like to speak to Ronald.(哈囉。我要找Ronald。)
2.Yes. May I speak to Ronald, please?(嗯。不好意思,我可以和Ronald 說話嗎?)
3.Hi. I'm calling for Ronald in Training Department. (嗨。我要找訓練部門的Ronald。)
4.Hello. Could you please connect me with Ronald?(嗨。請幫我轉接Ronald 好嗎?)
5.Hi. Can you please put me through to Ronald?(嗨,可以幫我轉接給Ronald 嗎?)
6.Hi. This is Chloe at TOEIC OK Magazine, Editing Department. Is Ronald in? (嗨。我是多益情報誌編輯部門的Chloe。Ronald 在嗎?)


當電話轉接後,接著怎麼做?

當電話已經轉接給對方之後,該怎麼再重新open the call(開啟對話)呢? Alisa 老師告訴你,其實模式就和前面介紹的一模一樣。

當對方接起電話時,他會說他的名字,目的是讓你再次確認電話那頭是否為正確要連絡的對象,此時你的回應應該是表明自己的身分和公司部門,不只是給對方一些提示想起你是誰,也是讓對方有心理準備預測接下來的談話內容、以及大約需要預留多久的時間在這通電話上(你知道的,商務人士的時間就是和電影中三師兄的「一秒鐘幾十萬上下」一樣,永遠非常忙碌阿)。

若是雙方都熟識,接下來對方會和你簡單的small talk 關心你的近況,你只需要簡單回應即可,當然也可以反問對方近況如何,但是切記別把small talk 聊成了big talk 而耽誤正事呢!如何收尾也是商務電話英文的一門大學問喔!這時候你只需要一個語氣上揚的「Well」對方就知道話題要轉回來了,然後簡要地略述來電目的。

Alisa 老師也一樣在下面的電話範例中,留了一個空白欄,讓同學們小試身手。各位看看還有幾種不同的方式能將對話表達的更清楚又簡短呢?一樣先別偷看答案,動腦筋想想看喔!

商務電話英文:電話接上之後…

A: Hello. Tom Anderson.(你好,我是湯姆.安德森。)
B: Hi, Alisa here, Dianna Wang's assistant at Abroadens in Taiwan.( 嗨, 我是台灣柏登公司Dianna 的助理Alisa。)

A: Oh, yeah. Hello, Alisa. How's everything going? Almost done with the designs? (喔,我記得妳。哈囉,Alisa。最近一切都好嗎?設計稿差不多都完成了吧?)
B: Yeah. Everything's good. We have now started to prepare the Fall / Winter fashion show. (是阿。一切都很順利。我們已經開始準備秋冬的服裝秀了呢。)

A: Oh. That's terrific. Good to know things are moving forward. (喔。太棒了。很開心聽到一切都進行的很順利。)

B: Thanks. ________________________________. (謝謝。黛安娜請我開始為你即將到來的十月來訪做安排和規畫,所以有一些細節我想和你討論一下。請問現在你方便說話嗎?)參考回答請參照下方

A: Sure, no problem. (當然,沒問題。)
B: So, there are two things I'd like to go over with you ____ the hotel and the reception.I'm wondering if you'd prefer____. (嗯,有兩件事情我想和你確認…住宿以及接待。我在想,你會比較喜歡 … 還是 …)

回答的參考
Well, Dianna asked me to start making arrangements for your visit in upcoming October, and I'd like to go over a few details with you. Is this a good time to talk?


如何中斷電話談話

當電話講到一半,要是臨時有緊急的工作找上門,需要暫時掛上電話立刻處理時,又該怎麼說明這個緊急狀況呢?

商務電話英文:電話接上之後

A: Oh. Hey, sorry, __________________________ (喔。嘿,不好意思,我忽然手上有事要忙。我可以晚點再回電給你嗎?)
參考回答請參照下方
B: Okay. It's not urgent.(好的。反正事情也沒有太急。)
A: Thanks. I'll call you when it's over. (謝謝。一結束我馬上就回電給你。)


最後,你一定正在擔心電話要怎麼收尾掛上呢?結束其實才是最容易的,因為最要緊的正式都討論完了,所以你只需要簡單的總結討論的結果摘要,再次讓對方確認雙方的理解是on the same page(看法相同、有共識的),然後加句「I think that's all. Thanks for taking the time.」就可以說再見掛上囉!

 

回答的參考
1. I'm in the middle of something. Can I call you back a little later?
2. I'm afraid I'm busy right now. Would you mind calling back around 10 o'clock?
3. Well, hey I'm on another line. Can I call you again in 10 minutes?


資料來源:

聯合報書攤 http://mag.udn.com/mag/newsstand/storypage.jsp?f_ART_ID=420041

 2012/10/25


菁英教育上海托福培训上海雅思培训遊學托福多益雅思TOEFLTOEICIELTSGEPTSAT上海SAT培训上海SSAT培训日本打工遊學日語會話

arrow
arrow
    全站熱搜

    菁英新竹校 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()